Sáu giờ sáng ngày hôm sau, hồi chuông và lời kinh thứ nhất trong ngày tỏa lên không trung, tôi vẫn mê mỏi nằm lịm trên giường vì suốt một đêm trằn trọc thao thức. Những lời nguyện, trầm ấm bay ra từ mái ngói cổ kính bên đó khiến tôi ngồi sững sờ. Sao tôi có thể quên được? Mùa này? Giáng Sinh? Những bài ca nguyện thanh thoát, trong như những giọt sương, trắng như mưa tuyết đó có bao giờ tôi quên đâu?… Vì chàng với cơn mê quay tròn êm ái, tôi quên mất thời gian đã ru trời đất vào tháng lạnh… Ðêm Thánh vô cùng. Giây phút tưng bừng. Ðất với Trời se chữ đồng… Linh hồn tôi vỡ theo giòng nhạc đó. Tôi đứng như thế mãi, cám ơn Thượng Ðế, còn cho tôi biết nghe và nhốt vào hồn tôi những âm thanh lung linh như sao vỡ này. Không nhìn thấy, tôi cũng biết Sabin đang ngồi trước đàn bên trong vòm nhà nguyện bằng đá đó. Ðá biết ấp ủ nhạc thánh, biết rung lên theo từng cung bậc. Ðá ơi, đá cũng không nhìn thấy màu trời mùa Ðông xám ngắt bên đó phải không? Tôi không thấy gì hết, nhưng tôi thấy chàng, bằng trái tim run vỡ của tôi.
Khi lũ nhỏ tràn tới, líu lo dưới vườn, những bước chân nho nhỏ của chúng tung tăng trên cuội nhỏ, và những viên cuội cũng hớn hở lăn theo bước chân chim hiền ngoan của chúng. Hôm nay lũ nhỏ được mỗi đứa một gói quà, chúng thổi còi nhựa vừa được cho, lúc lắc món đồ chơi có tràng nhạc trong bụng và hát những đoạn thánh ca ngắn:Chuông reng, chuông reng reng… Tôi ấp hai tay tôi lại trước ngực, cẩn thận trở vào phòng lần theo đường dây tôi cắt đứt sợi dây nối kết tôi với chàng. Mẹ sẽ vô tình tưởng máy hư, và phải qua lễ vài ngày mẹ mới báo cho bưu điện biết. Chàng nữa chàng sẽ gọi tới hoài, nhưng chuông sẽ không bao giờ rung, để tim tôi đừng tan nát thêm. Một năm nữa lại sắp mất đi. Mình bao nhiêu tuổi rồi? Thôi Sa Kim, đừng thèm đếm thời gian nữa, mi không có tuổi lớn, vì mi không bao giờ thấy được mặt trời lên và tắt.
Hai ngày rồi, vườn nhà tôi vắng lặng, bởi lũ nhỏ nghỉ lễ. Buổi chiều áp lễ Giáng Sinh, tôi chậm chạp xuống vườn. Ba hôm rồi, chuông điện thoại không rung nữa. Nhưng tôi nghe hoài những hồi chuông vui mừng tỏa quanh đỉnh tháp nhà nguyện. Ba về cho quà, và ba đã đi. Mẹ tôi còn loanh quanh đâu dưới phố. Chú Toàn cặm cụi trang hoàng lại nhà cửa. Tôi nhẩn nha đi từng bước. Tôi vào lớp Sơn Ca, những chiếc bàn thấp, những chiếc ghế nhỏ. Tôi cũng ngồi xuống, chống tay dưới cằm và nhìn mông lung vào khoảng không trước mặt. Tôi len đi giữa những bàn những ghế rồi ra ngoài vườn. Những cái ghế đu buồn bã không thở nữa. Lũ nhỏ bỏ quên chúng rồi, thiếu lũ nhỏ, ghế đu, cầu tuột, rũ liệt như chết.
Tôi cẩn thận bám vào những hàng rào cây vây quanh khu vườn dành cho lũ nhỏ và bắt đầu đếm nhỏ trong miệng: một, hai, ba… mười bốn bước. Tôi dừng lại, đặt được tay trên thành ghế, tôi ngồi xuống. Ở đây, tôi có thể nghe thật gần những lời kinh La ngữ của nữ tu khi họ phàn nàn than thở cùng Thượng Ðế về kiếp người. Tôi muốn mở lớn hai mắt tôi ra, tôi muốn nhìn thấy tất cả mọi vật quanh tôi? Rõ ràng, hai mắt tôi đã mở thật tròn nhưng tôi nuốt vào cho tôi, một khoảng chân không tối thẳm. Tôi nghe được hơi thở của bầu trời buổi chiều, những cụm mây nổi trôi nữa phả xuống mặt đất, những nốt ngân lặng lẽ. Có tiếng chân ai về trước cổng. Một người, và không phải là mẹ. Tiếng chân mẹ tôi nhận biết ngay. Là ai, đã tới trước hai cánh cổng sắt? Tôi nhìn về phía đó, lắng nghe, hai bàn tay tôi miết trên thành ghế.
Tiếng chân di động tới gần tôi. Tiếng cánh cửa sắt rít nhẹ trên bản lề. Tiếng những viên cuội nhỏ líu ríu khoe nhau người khách lạ.
– Chào cô bé, có ai ở nhà với cô không?
Tôi lặng người, mọi người có thể nghe lầm, nhưng tôi thì không? Chúa đã cho tôi hai vành tai rất nhạy cảm với âm thanh. Những ngón tay run của tôi nắm vào nhau. Vũ Nguyên đã tới. Tôi nghẹn ngào ngửa mặt tôi lên cùng chàng. Hình như chàng cũng chăm chăm ngó tôi.
– …
Tôi nói với chàng, một lời thầm trong buồng tim bé nhỏ của tôi. Chàng dịu dàng:
– Tôi tìm Sa Kim. Kim có nhà không cô bé?
Tôi biết chàng đã không nhận ra tôi, bởi chàng tưởng tôi là thiếu nữ, ít nhất, cũng mười tám hay hai mươi rồi.
– Sa Kim không còn ở đây nữa. Ðã đi xa lắm
Chàng kêu lên:
– Cô nói sao? Sa Kim không còn ở đây nữa? Không, tôi không tin, mới cách đây vài ngày.
– Chị Kim làm việc ở đây, vườn trẻ Ô Thước. Và chị ấy đã xin nghỉ việc từ tuần trước rồi. Ông là ai vậy ông?
– Tôi là… này cô bé, có biết Sa Kim đi đâu không?
– Chị ấy về dưới tỉnh, tôi quên hỏi mẹ tôi là tỉnh nào.
Chàng im lặng, tôi cảm thấy chàng đang ngó quanh. Tôi ngạc nhiên thấy tim tôi còn đập bình an, cõi của tôi êm ả.
– Ðây là vườn trẻ Ô Thước mà?
– Vâng, nhưng Sa Kim mới nghỉ việc chừng một tuần nay.
Chàng đầm ấm:
– Tôi không muốn tin, nhưng đành tin, bởi hai mắt cô lạ lùng quá, mắt của cô bé không thể nói dối tôi, phải không bé? Bé mười mấy tuổi rồi?
– Dạ mười bốn.
Chàng cười đầm ấm:
– Sao bé cứ nhìn hoài phía trước, có gì ngoài đường đâu mà bé nhìn đăm đăm vậy?
Tôi nhẹ nhàng:
– Tôi quen nhìn như thế rồi. Ông đừng để ý mắt của tôi.
Những viên cuội nhỏ lại reo lên với nhau dưới chân chàng. Hồi chuông vui mừng bắt đầu vang lên trên tháp chuông nhà nguyện. Ðã tới giờ nữ tu nói chuyện cùng Thượng Ðế bằng những âm thanh không dấu của họ. Tôi giơ một bàn tay lên:
– Ông có thể dắt tôi về phía đó không?
Chàng cầm lấy tay tôi:
– Ðược chứ, bé đau chân?
– Không, tôi mất một thứ khác. Ông yêu chị Sa Kim lắm hả ông?
– Nàng bí mật, dễ thương và dịu dàng.
Tôi nhắm mắt lại.
– Tôi muốn gặp nàng đêm nay, muốn tặng cho nàng món quà Giáng sinh thứ nhất. Sa Kim đi rồi, bé là em ruột của Sa Kim mà, sao giấu tôi?
Tôi xúc động:
– Tại sao ông nói như thế?
– Tôi đoán, giọng nói bé non nớt hơn, nhưng cũng ấm và ngọt như Kim. Mắt Kim có thăm thẳm như mắt bé không?
Tôi cắn nhẹ môi rồi gật đầu:
– Chị ấy cũng hay nhìn soi vào khoảng không trước mặt như tôi, cũng thích ngồi một mình hằng giờ, thích nghe nhạc thánh tỏa ra từ những bức tường đá bên dòng tu.
Chàng siết nhẹ tay tôi:
– Cho tôi địa chỉ của Kim đi. Kim đang ở đâu đó trong nhà phải không bé?
Tôi lắc nhẹ. Chàng tò mò:
– Kim có hay lẩm nhẩm đếm số khi đi dạo như cô bé không?
Tôi giật mình:
– Ồ không…
Chàng cười:
– Chị em cô lạ lùng quá. Bé thích dắt tôi đi đâu đây?
– Tôi thích tới ngồi trên những bậc thềm đá nhà nguyện, tôi thích ngồi ở ngoài hơn là vào hẳn trong nhà thờ. Ông có thích không?
Chàng im lặng, ỷ vào chàng, tôi đi thênh thang không dò dẫm nên hụt chân xuống một đường rãnh nhỏ. Bàn chân tôi buốt đau và lảo đảo ngã xuống. Chàng kêu lên một tiếng nhỏ, ngạc nhiên và xót xa:
– Không chịu nhìn gì hết vậy, mắt nhỏ để đi đâu?
– Tôi không có mắt.
Chàng dừng lại:
-…
Tôi mù.
Chàng cười khẽ:
~ Ðừng giận, xin lỗi rồi đó nghe.
– Tôi có giận ông bao giờ đâu. Tôi mù thật mà.
Hình như chàng nín thở, tôi nghe rõ hơi thở chàng sau đó dồn dập hơn:
– Cô bé không đùa chứ?
– Không, tôi đùa sao nổi.
Chàng buông tay tôi xuống, tôi nghe thấy chàng lùi ra xa tôi một chút, mắt tôi vẫn bất động, im lìm và tê điếng.
– Cô mù?
Tôi gật đầu, chàng lẩm bẩm:
– Ðôi mắt của bé đẹp quá, tôi không tin, không thể nào tin được.
Tôi vẫn nhìn thẳng về phía trước, tôi muốn xé rách tấm màn tối tăm của tôi xuống, để nhìn thấy chàng, lúc này, một giây thôi cũng được. “Lạy Chúa, cho tôi nhìn thấy, dù một giây, đôi mắt của chàng…” Tôi rờ tay tôi trên hè đá trước khi ngồi xuống, chàng chụp lấy tay tôi:
– Trời ơi, em mù thật sao?
Tôi rưng rưng gật khẽ. Chàng siết tay tôi, rồi chàng im lặng.
Bờ tường đá ngân lên những nốt nhạc trầm, rồi lời kinh La ngữ rì rầm toát ra:
– Em có thấy tôi không? Tôi đang đứng hay ngồi hả? Nói đi, cô bé.
Tôi lắc đầu:
– Tôi không thấy gì hết.
Tôi giơ tay ra trước, và chạm ngay vào cổ của chàng, trái bom oan khiên trên cổ chàng đang run. Tôi để yên tay tôi trên đó, sự im lặng tràn xuống. Lời thở than bên trong những bức tường đá đều đều cất lên. Một lúc rất lâu chàng không nói, và tôi nữa, tôi ngồi im, mở lớn mắt ra ném vào cõi tối tăm của riêng mình những dấu hỏi muôn đời còn đó.
Chàng cũng vuốt nhẹ tay chàng lên cổ tôi, dỗ dành, và chế ngự.
– Ðừng buồn nữa bé, bé không thấy thật đó, nhưng biết đâu, bé thấy được nhiều hơn tôi, đừng tưởng thế giới của người sáng không có sự mù lòa.
Tôi ngồi im, rồi chàng đeo vào cổ tôi một sợi dây nhỏ:
– Của Kim đó, bây giờ dành cho bé.
– Tượng Ðức Mẹ phải không ông?
Hình như chàng gật đầu, tôi hỏi tiếp:
– Nó màu gì hả ông?
– Màu trắng, bạch kim.
– Màu sắc có đẹp không ông? Trời hôm nay xanh hay là xám ông? ông đang mặc áo màu gì đó?
Chàng để nhẹ tay lên ngực tôi:
– Ðể tôi đưa bé về nhé, mẹ sẽ hoảng sợ nêu bé vắng mặt lâu.
Tôi rờ tay lên bức tường đá một lần chót:
– Ðá cũng mù lòa như tôi phải không ông?
Lần về, chàng dắt tôi cẩn thận hơn, và hỏi:
– Tại sao mắt bé hư? Tôi thấy mắt bé vẫn đẹp và hiền, không một dấu hiệu nào của sự mù lòa hết, nó có nói cho cô bé biết, mắt cô bé đẹp như mắt thiên thần không?
Tôi lắc đầu, vẫn mãi mãi soi tìm phía trước, cái khoảng trời thăm thẳm bí mật với tôi.
– Mắt của tôi màu gì hả ông?
– Màu xanh, rất trong và rất đẹp.
– Ông an ủi tôi.
– Không phải đâu cô bé, tôi nói thật đó, nói chuyện hàng giờ với bé, tôi đâu có biết bé không thấy đường.
– Ông cứ dùng chữ mù đi, gọn và giản dị hơn, tôi quen với sự mất mắt của tôi rồi.
Chàng nhấc bổng tôi lên, để băng ngang một quãng đường trở ngại nào đó, hồn nhiên và ngay thẳng.
Khi chàng đẩy nhẹ cánh cửa sắt, những viên cuội trong vườn lại reo lên với nhau. Chàng đem tôi trả lại cho chiếc ghế mây.
– Bé ngồi xuống đây đi, bé thích tôi ở lại dẫn bé đi lễ đêm nay không?
Tôi nhẹ nhàng:
– Còn Sa Kim?
– Sa Kim hả? Tôi sẽ tìm cho bằng được nàng, sẽ tới ngày nàng không trốn được tôi nữa.
– Ông yêu Sa Kim lắm hả?
– Bé hỏi câu đó rồi mà.
Tôi lần tay trên sợi dây chuyền nhỏ, chàng tò mò:
– Bé có biết tại sao chị Kim của bé trốn tôi không?
Tôi đáp nhỏ:
– Sẽ không bao giờ chị Kim gặp ông đâu.
Chàng kêu lên:
– Sao kỳ quái vậy?
Tôi lắc đầu:
– Tôi không nói được, gặp chị Kim, ông tự biến ông thành sát nhân.
Chàng chụp lấy vai tôi:
– Sát nhân, tôi không hiểu gì hết.
– Ông tự giết chết chị ấy trong tim ông, không phải là sát nhân sao?
Chàng thở dài:
– Tôi không hiểu gì hết, thôi được bé, nhớ xin phép mẹ đi nhé. Tôi sẽ trở lại dắt bé đi lễ đêm.
Bên kia dòng tu. Tiếng kinh chiều êm ả cất lên. Rồi chuông ngân vang trên thinh không, mừng vui tràn lan. Trời và đất… Ðêm thánh vô cùng… giây phút tưng bừng. Ðất với Trời se chữ đồng, đêm nay Chúa sinh ra chốn hang lừa…
Chàng đặt nhẹ tay trên tóc tôi:
– Nói với chị Kim, anh yêu nàng.
Tôi cắn môi, lắng nghe bước chân chàng xa dần. Tôi tự biết, sẽ không bao giờ tôi gặp lại chàng nữa.
Lê Hằng
LH
Viết tặng bé Kim, trường mù Nữ Vương Quy Nhơn
Tạp chí Văn số Giáng Sinh 1974