Menu Close

Tòa án Việt Nam sẽ mời giáo viên dạy chính tả cho nhân viên ở tòa án

 

Ông Nguyễn Hòa Bình, Chánh Án Tối Cao Pháp Viện Việt Nam. Ảnh: Tiền Phong
Ông Nguyễn Hòa Bình, Chánh Án Tối Cao Pháp Viện Việt Nam. Ảnh: Tiền Phong

Chiều ngày 14/1/2017 khi kết thúc hội nghị về kế hoạch công tác của tòa án năm 2017,  Chánh Án Tối Cao Pháp Viện Nguyễn Hòa Bình cho biết: Tòa án sẽ mở lớp tập huấn để viết bản án theo mẫu định sẵn. Lớp học này sẽ do các giáo viên dạy Văn đảm nhiệm, để dạy các nhân viên về chính tả, ngữ pháp, cách đặt dấu chấm, dấu phẩy…

"Xán lạn," không phải là 'sáng lạng' như một số thông tin trên báo chí, hay trong cách văn bản thường viết hoặc đánh máy sai. Ảnh: Internet
“Xán lạn,” không phải là ‘sáng lạng’ như một số thông tin trên báo chí, hay trong cách văn bản thường viết hoặc đánh máy sai. Ảnh: Internet

Cũng theo lời Chánh Án Nguyễn Hòa Bình, có rất nhiều trường hợp trong bản án viết sai lỗi chính tả, thậm chí viết một đằng tuyên án một nẻo. Khi tòa án phải công khai bản án lên trang thông tin, một văn bản không viết chính xác sẽ là trở ngại đồng thời cũng là điều đáng chê trách, khi  nhân viên viết sai chính tả, không biết đặt câu dùng chữ, và không biết chấm hay phẩy đúng chỗ.

Một lỗi khác trong lúc viết về nhiệt độ thời tiết, như trong bản tin minh hỏa. Ảnh : Internet
Một lỗi khác trong lúc viết về nhiệt độ thời tiết, như trong bản tin minh hỏa. Ảnh : Internet

Được biết chỉ riêng năm 2016, có 22.000 vụ án tạm đình chỉ, do sự sai sót trong văn bản của nhân viên tòa án.

Bản tin để dấu ngoặc đơn sai. Ảnh:  Tiền Phong
Bản tin để dấu ngoặc đơn sai. Ảnh: Tiền Phong