Nhà văn Khuất Đẩu chỉ xuất hiện những năm gần đây khi tuổi đời đã cao nhưng ông đã gây tiếng vang lớn với hai tác phẩm Những Tháng Năm Cuồng Nộ (Giải Đặc Biệt 2018 của Văn Việt) và Buồn Như Ly Rượu Cạn cùng những truyện ngắn, đoản văn rải rác. Như T. Vấn nói, “Giọng văn già dặn, từng trải, chắc nịch, gọn và khô ấy đã thể hiện thật xuất sắc nội dung những điều ông muốn gởi đến người đọc”. Gần đây, Khuất Đẩu làm thơ đăng trên website Văn Việt, với lời bày tỏ: “Từ lâu tôi không đụng đến thơ. Hồn tôi như cánh đồng khô cháy. Bỗng dưng động đất và sóng thần ở Fukushima. Rồi những biến động hơn cả hồng thủy ở Bắc Phi. Giống như những trứng rùa vùi trong cát, những ý thơ nở ra tự tìm đường về với biển.“ Trên tất cả, chúng ta ghi nhận ở đây những tư tưởng lớn và nhân bản. SAO KHUÊ
hoa anh đào vẫn nở
Chớp mắt
chỉ trong chớp mắt thôi
mẹ không níu được con
chồng không giữ được vợ
và những người già nổi lều bều như rác
nước bay
nước bay
như những đường gươm
đan kín bầu trời
Chỉ trong chớp mắt
(là bao nhiêu sát na?)
những khu phố xinh như tổ chim
những ngôi nhà thơm mùi bánh quế
những con đường rộn bước chân vui
chỉ trong chớp mắt thôi
đã hồng hoang mù tít triệu năm
Trên tất cả là sự lặng im
lặng im vì sững sờ
lặng im vì khổ đau vô cùng vĩ đại
lặng im vì trách nhiệm
và (sau cùng)
lặng im vì hoa anh đào vẫn nở
sakura
sakura
những cánh hoa hồng phấn tụ lại như mây
thành muôn ngàn chiếc khăn tẩm liệm
để cho nước mắt và nỗi buồn
hóa bướm
những cánh bướm bé xíu như con tem thư
nhưng mạnh mẽ như cánh buồm no gió
trên con thuyền Nhật Bản-Nô ê
Xin đừng khóc thương chúng tôi
vì hoa anh đào vẫn nở
vì những đôi môi vẫn tìm nhau trong đêm tối
vì đứa bé bốn tháng tuổi vừa cứu được trong bùn lầy
và vì Japan
mặt trời bao giờ vẫn mọc
fukushima!
Chưa bao giờ tôi thấy cái chết vĩ đại
như ở Fukushima
những công nhân điện lực đến tuổi nghỉ hưu
đi vào nơi trùng trùng hủy diệt
như Kinh Kha đi qua sông Dịch
Fukushima!
Fukushima!
Còn hơn Kinh Kha
không có ba ngàn tân khách tiễn đưa
chỉ có người vợ hơn ba mươi năm tay ấp
nói trong nước mắt
anh hãy uống một chút sakê cho ấm bụng
chỉ có những đứa con
nói con sẽ đợi cha về
Fukushima!
Fukushima!
nơi ánh sáng cũng bén như gươm đao
nơi không khí cũng biến thành độc dược
nơi con quỷ dữ urani
sắp bứt tung xiềng xích
Fukushima!
Fukushima!
chỉ với trái tim võ sĩ đạo
và ý nghĩ rằng chết như một cánh hoa đào
các anh đi vào nơi phải đến
như mưa là phải rơi xuống đất
như sông là phải trôi vào biển
các anh làm nguội cơn cuồng điên của quỷ
bằng tình yêu của cả triệu người
Fukushima!
Fukushima!
chưa có nơi nào cái chết đẹp như ở đây
chưa có khi nào cái chết cần thiết như ở đây
tôi người Việt Nam
(đã rất quen với muôn ngàn cái chết)
xin ngã mũ kính chào
Japan!
19/3/11
những xâu chuỗi
Người đàn bà da vàng như ánh nắng cuối ngày
ngồi trên đống lúa chỉ toàn hạt lép
xâu những giọt nước mắt thành chuỗi
những giọt nước mắt màu đen
từ những năm ất dậu
từ những năm năm tư
từ mậu thân
từ mùa hè đỏ lửa
từ tháng tư bảy lăm
và từ nhiều năm chờ mãi người đi không thấy về
Những xâu chuỗi nặng như chì
xâu bằng sợi chỉ thời gian dài vô tận
Người đồng nát đứng săm soi một hồi
chê không phải đồng
không phải nhôm
không phải sắt
cũng không phải nhựa
cười
những thứ này biết bán cho ai
lũ gà mổ mổ rồi cũng bỏ đi
Nhưng những đứa bé con thì rất thích
chúng chơi trò bắn bi
những viên bi bằng nước mắt chạm vào nhau
vỡ ra tung tóe
lạnh như giá băng
Người mẹ bảo con sắp đi lấy chồng
con ơi mẹ nghèo không có gì cho
chỉ có xâu chuỗi này
coi như của hồi môn
Mẹ cũng bảo con trai sắp vào đại học
mẹ cũng chỉ có xâu chuỗi này
con hãy đeo lên vai
như chút lòng của mẹ
Người đàn bà còn lại một mình trong ngôi nhà trống
vẫn kiên nhẫn ngồi xâu những giọt nước mắt tròn như hạt đậu
thành những tràng hạt cho kinh cầu hồn
và dệt những nỗi buồn
thành những tấm khăn tẩm liệm
KHUẤT ĐẨU
(Nguồn: Văn Việt)