Menu Close

Nụ hôn tầm gửi

Giáng Sinh. Vợ chồng Bella và cậu con trai nhỏ xúm vào trang trí cây thông. Chỉ trong một ngày, cây thông Noel đã rực rỡ ánh điện muôn màu. Những trái cầu lung linh, những quả chuông vàng lấp lánh, những bông tuyết…  Trên đỉnh cây thông là ngôi sao màu trắng bạc nhấp nháy. Và dưới gốc, những hộp quà.

Ðặc biệt năm nay, Bella tìm mua ba nhánh mistletoe (cây tầm gửi) lá xanh tốt, trái đỏ thắm như son, được thắt chiếc nơ đỏ xinh xinh.

Chuyện là tuần rồi, Nina gọi Bella, khóc:

– Tui và chàng giận nhau rồi.

– Tại sao?

– Tui khoe chàng, em lấy hẹn đi nối lông mi. Chàng nói đâu cần thiết, mắt mi em vốn đẹp rồi. Tui vùng vằng, nhưng em muốn đẹp thêm. Chàng khinh khỉnh, tại sao em phải nhọc nhằn với mấy cái sợi lông nheo tí tẹo mỏng mảnh, tốn tiền lại mất thời gian, rồi chỉ tồn tại được một thời gian. Tui bực bội, đàn ông làm sao hiểu được sự quan trọng của lông mi đàn bà, mà lông mi chứ không phải lông nheo. Ðừng chế giễu em đấy nhé! Chàng cau mày, ủa, lông mi lông nheo gì thì cũng một thứ kia mà. Nhưng thôi, anh không muốn can dự vào mấy sợi lông nheo lông mi của em. Tui gắt lên, anh thật vô tình, anh vô tình chuyện nhỏ rồi sẽ vô tình chuyện lớn. Anh thật ích kỷ. Tui tức tối nhìn chàng. Chàng tức tối nhìn tui. Thế là giận nhau.

– Nina biết mình đã vấp những lỗi gì không? Chàng nói lông nheo là bình thường, Nina đã áp đặt rằng chàng “chế giễu” Nina. Nina hời hợt, khập khiễng khi nói chàng “vô tình” với lông mi của Nina rồi sẽ vô tình chuyện lớn. Nhưng lỗi lớn nhất của Nina là kết luận chàng ích kỷ.

– Um… Nhưng chàng cũng nhiều lỗi với tui… Lời nói, thái độ của chàng rất dễ ghét…

– Ðúng vậy, cả hai đều có lỗi. Tui sẽ nhờ chồng tui nói chuyện với chàng của Nina.

Bella kể cho chồng nghe sự việc của Nina. Vợ chồng bàn bạc kế hoạch.

oOo

Ba nhánh tầm gửi được treo ở ba nơi: Ngay cửa ra vào,  trên đà ngang của khung cửa phòng khách và nhà bếp.

Bella gọi Nina:

– Năm nay tới nhà tụi nầy đón Giáng Sinh nhen. Tui dặn nè, khi chàng hôn Nina, Nina nhớ nói lời xin lỗi, sẽ có phép lạ xảy ra.

– Ô ồ! Gì vậy? Tui muốn biết…

– Không cần thiết. Hãy nhớ làm đúng lời tui dặn.

oOo

Nina đến nhưng chàng của Nina chưa đến.

Mười phút sau, chuông cửa reo. Cậu con trai vô tư chạy ra mở cửa. Kế hoạch ở cửa ra vào đã thất bại.

Nina đang trong bếp phụ với Bella. Chàng bước vào, vừa kịp ngay dưới đà ngang khung cửa bếp, Bella khéo léo đẩy Nina ra. Chàng và nàng cùng đứng ngay dưới nhánh tầm gửi. Vợ chồng Bella reo to:

– A! Hai người đang dưới nhánh cây tầm gửi kìa! Hôn nhau đi!

Chàng ngập ngừng một thoáng rồi ôm hôn nàng. Nina thì thầm lời xin lỗi và vít cổ chàng thật chặt. Chàng cũng thì thầm lời xin lỗi. Cùng lúc, ca khúc Mistletoe bỗng vang lên ngọt ngào, lãng mạn:

It’s the most beautiful time of the year,
Lights fill the streets spreading so much cheer,
I should be playing in the winter snow,
But I’mma be under the mistletoe.

Everyone’s gathering around the fire,
Chestnuts roasting like a hot July,
I should be chillin’ with my folks, I know,
But I’mma be under the mistletoe.

Kiss me underneath the mistletoe,
Show me baby that you love me so,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.

KC

* Ca khúc Mistletoe  (Mistletoe là đĩa đơn nằm trong album Giáng Sinh Under the Mistletoe của Justin Bieber.)

* Huyền thoại Bắc Âu: Dịp Giáng Sinh, đôi nam nữ  hôn nhau dưới nhánh mistletoe, tình yêu của họ sẽ bền vững.