Menu Close

Con mòng biển mang niềm vui đến

Mùa hè. Tưởng tượng một sáng trên bãi biển. Đứng trên bờ sóng, giẫm chân lên cát ướt, nhìn những con mòng biển bay trong nắng, các bạn có cảm thấy một niềm vui trong sáng, nhẹ nhàng… Như niềm vui của cô bé sau đây vào những buổi sáng chơi đùa với cát biển… Mặc dù sau đó là nỗi buồn như mùa đông. Mà cuộc đời bao giờ chẳng vậy, sau niềm vui là nỗi buồn. Điều quan trọng là tận hưởng niềm vui và tình yêu thương trong cuộc sống trước mắt trước khi những đám mây sầu kéo đến.

Nhà tôi chỉ ở cách biển có bốn, năm mile. Mỗi khi cảm thấy lòng nặng trầm cảm hay mệt mỏi, tôi thường lái xe ra bờ biển. Một lần, tôi gặp một bé gái đang ngồi xây lâu đài trên cát hay làm cái gì đó. Con bé  khoảng chừng sáu tuổi. Đang say mê với công trình của mình, bỗng bé ngẩng mặt lên nhìn tôi. Trời, đôi mắt của màu biển xanh. Con bé cất tiếng: “Chào cô”. Tôi gật đầu, thật tình lúc ấy tôi không muốn bị một đứa trẻ làm phiền. “Cháu đang xây đây này!” Con bé nói tiếp.

“Cô thấy rồi! Cháu xây gì vậy?…”  Tôi hỏi, dù chẳng mấy quan tâm.

“Cháu có biết đâu, chỉ là vì cháu thích cái cảm giác của cát trong tay thôi!”

Nghe con bé nói tôi cũng cảm thấy hay hay. Tôi bèn bỏ giày ra, đi chân trần trên cát. Ngay lúc đó, một con mòng biển bay lướt qua.

“Nó mang niềm vui đến đấy, cô ạ.” Con bé nói.

Tôi hỏi lại: “Cháu nói sao?”

“Nó là niềm vui đấy, thưa cô!” Con bé nói. “Mẹ cháu bảo con mòng biển mang niềm vui đến.”

Niềm vui đã bay qua, tôi trở về lại với nỗi buồn của mình. Quả thật tôi thấy mình đã rơi sâu vào nỗi thất vọng, cuộc sống của tôi đang mất phương hướng.

“Tên cô là gì…” Con bé này đúng là không chịu tha cho người ta! Tôi phải đáp, “Ruth Peterson.”

“Cháu là Wendy, cháu 6 tuổi!”.

“Ừ! Chào Wendy.”

“Cô vui tính thật!” Con bé nói và cười rích rích. Mặc dù lòng đang nặng trĩu, tôi cũng cất tiếng cười theo. Rồi tôi cất bước đi.

“Trở lại nhé, cô nhé.” Con bé nói với theo. “Rồi cô và cháu sẽ có thêm một ngày vui.”

Những ngày và tuần sau đó tôi bận rộn với nhiều việc khác: họp hành, bạn bè và một người mẹ đang đau  ốm.

Một buổi sáng nắng rực rỡ. Tôi tự nói với mình: “Ta cần gặp lại con mòng biển – con sandpiper ấy mà”. Cảm thấy mùi của biển đang chờ đợi, tôi khoác áo ra xe. Trời hơi lạnh, tôi cần sự khoáng đãng cho tâm hồn mình.

“Chào cô!” Con bé đã có mặt ở đó từ bao giờ. “Cô có muốn cùng chơi không…”

“Cháu nghĩ gì thế…” Tôi hỏi, và hơi khó chịu vì cứ bị làm phiền.

“Cháu cũng không biết nữa.”

Tôi nhìn con bé, chú ý tới những nét thanh tú trên khuôn mặt của nó. 

“Nhà cháu ở đâu?…”.

“Đằng kia ạ!” Cô bé chỉ tay về phía những nhà nghỉ mùa hè.

“Lạ thật!” Tôi nghĩ. “Bây giờ đang là mùa đông mà.”

“Thế cháu không đến trường à…”

“Không ạ, mẹ nói cháu đang đi nghỉ…”

Con bé tiếp tục nói cười theo kiểu trẻ con khi chúng tôi cùng đi dạo chơi trên bờ biển. Một lát, tôi nói với con bé tôi ra về. Wendy bảo nó rất vui, và đúng là tôi thấy nhẹ nhõm hơn nhiều. Ba tuần sau đó, tôi lại đến bãi biển trong tâm trạng tồi tệ, thậm chí không muốn chào hỏi cả Wendy. Tôi nghĩ nếu tôi gặp mẹ cô bé, tôi sẽ bảo bà ấy giữ cô bé ở nhà, đừng cho ra biển chơi nữa.

BẢO HUÂN

Tôi đang đi dạo trên bờ biển thì nghe có tiếng chân đuổi theo.

“Hôm nay cô muốn ở một mình”. Tôi nói ngay khi Wendy thấy tôi và chạy lại gần.

“Tại sao ạ…?” Mặt con bé trông tái xanh và nó nói có vẻ hụt hơi. Tôi quay sang nó và gào lên. “Mẹ cô mất rồi!”

Nói xong, tôi chợt nghĩ ra sao mình lại nói chuyện này với một đứa bé.

“Ôi!…”  Wendy lẩm bẩm. “Thế thì hôm nay là một ngày rất xấu rồi”.

“Đúng, cả hôm qua và hôm kia và… Thôi cháu đi đi!”

“Thế có đau không, thưa cô?” Wendy tiếp tục hỏi.

“Cháu nói cái gì đau?…” Tôi nổi cáu với con bé.

“Khi mẹ cô mất ấy mà!”

“Tất nhiên là có chứ!” Tôi thở dài, và chia tay con bé ra về.

Một tháng sau tôi mới quay lại bãi biển, con bé không có ở đó. Cảm thấy xấu hổ và tự thừa nhận là tôi rất nhớ con bé, tôi đi về phía mấy ngôi nhà nghỉ mát. Sau khi hỏi được nơi con bé ở, tôi gõ cửa và một phụ nữ ra mở cửa.

“Chào bà.” Tôi nói. “Tôi là Ruth Peterson. Bé Wendy có nhà không ạ?…”

“Mời cô vào. Wendy hay nhắc đến cô. Tôi sợ rằng nó đã làm phiền cô nhiều, xin lỗi…”

“Thưa không có gì đâu ạ! Wendy là một em bé tuyệt vời”.

“Wendy đã mất hồi tuần trước, cô ạ. Nó bị bệnh bạch cầu. Chắc nó không nói với cô nhỉ.”

Cảm thấy mình như bước hụt lảo đảo, tôi phải tìm ngay một cái ghế để ngồi xuống. Cố gắng lắm tôi mới giữ được hơi thở đều.

“Nó rất thích bãi biển này nên tôi đưa nó đến đây. Nó khỏe lên, và nói là nó đã có những ngày thật vui vẻ. Nhưng vài tuần trước, nó nói đã có một ngày rất xấu và từ hôm ấy cháu suy sụp rất nhanh.”

Giọng người phụ nữ chùng xuống: “Nó có gửi lại một bức tranh cho cô, để tôi đi lấy…”

Người phụ nữ đưa cho tôi một chiếc phong bì gấp vụng về, ở ngoài đề “Gửi cô Peterson” bằng nét chữ trẻ con. Bên trong là một bức tranh màu sắc rực rỡ: bãi biển cát vàng, nước biển xanh và một cánh chim màu nâu. Dưới bức tranh viết “Con mòng biển sẽ mang niềm vui đến cho cô!”

Mắt tôi bỗng mờ đi. Tôi nắm lấy tay mẹ Wendy nói: “Tôi xin lỗi, tôi xin lỗi!” và chúng tôi cùng khóc.

Bức tranh nhỏ quý giá ấy bây giờ đã được lồng vào khung và treo trong phòng tôi. Những từ mà Wendy viết trong bức tranh, mỗi từ đều nhắc nhở bé, và dặn dò tôi luôn bình tĩnh và giữ mãi niềm vui. Một món quà từ cô bé mắt màu xanh biển và tóc màu cát đã dạy tôi biết coi trọng thời gian của cuộc sống và biết cảm nhận sự yêu thương từ con người.

NS
(theo Mary Sherman Hilbert)